「インパクトがある」の定義
「インパクトがある」と他の日本語で言うと、「驚くべき」等となりますが、それらよりももっと口語的な言い方です。
英語には文字通りのimpactfulという表現もありますが、見かける頻度は上記の単語より低いと思います。
英語では文脈によって「インパクト」を表現する単語を使い分けます。
- striking
- stunning
- impressive
- breath-taking
- mind-blowing
一番日本語の「インパクトがある」に近いのはstrikingですが、ほめて言う時の表現です。「単に珍しくてすごいために驚くような」という意味では、 mind-blowingなどの単語が使われます。
この後者に近い表現はamazingなど豊富にあります。
例文
He uses striking idioms(インパクトのある言い回しを使う。)
10 mind-blowing facts about USA(ビビるほどのアメリカの10の事実)