読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ウェブ系IT系で学ぶ英語

ウェブ系で使われる英語を中心に豊富な例文と説明を紹介します。

sticks and stonesという慣用句の意味

慣用句

意味

「批判の言葉に私はひるまない。」という意味です。

パイレーツオブカリビアンでジャック・スパロウが言うセリフです。

Sticks and stones, love.

英語の解説はhttp://slangcity.com/movie_quote/pirates.htm

パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉 DVD+ブルーレイセット [Blu-ray]

パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉 DVD+ブルーレイセット [Blu-ray]

 

構造

このフレーズはことわざの省略で、元は:

Sticks and stones will break my bones, but words never hurt me.

棒と石で骨を折ることがあるかもしれないが、言葉で傷つくことはない。

単語の違うバリエーションがあるようで、willのかわりにmay、hurtの代わりにharmの場合もあります。

 

stonesとbonesが韻を踏んでいます。