英語で言うと
holdやhold downとasやtoを組み合わせて表現します。例:Hold down CTRL to make a deselection.
Let's get started. Let's get going. Let's begin.
wholesale(卸し売り):消費者ではなく、スーパーなどの小売りに対して販売する retail(小売り):スーパーなどが一般消費者に対して販売する
英語での表現 shared rented office space shared workspace
There it is. と言います。近くで見つかってもthereを使います。 また、探し物が複数の時などはThere they are.となると思われますが、私は聞いたことがありません。
technically speaking technically speakingで「正確には」「正確に言うと」「厳密には」という意味です。 特に用語などの正確性を表現する時に使いますが、口語でもカジュアルによく使われます。
I almost forgot! どちらも「あやうく」「もう少しで」という意味では同じような意味で使われます。実際にはやらなかったことを指します。 almost nearly 「あやうく・ついやってしまった」 inadvertently carelessly 実際にやってしまった・やってしまうこ…
「あ、間違えた!」を英語で言う方法の一つとして、wrongを使う言い方があります。その時は、何を間違えたのかを付け加えていいます。 wrongを使う例 Oops! Wrong file. (持ってくるファイルを間違えた) Wrong button. (変なボタンを押してしまった) Wrong…
同じ額を節約するとしても、1000円の買い物の時は100円の節約は大きな節約ですが、10万円など大きな額の買い物の時は100円の節約はたいして変わらないと思ってしまいます。
「この意見は個人によるもので団体を代表するものではありません」を英語でThe opinions expressed here are solely of uthor's and do not represent the views of Company.など。
そういうことはよくあることだ。(だから、気にするな。)
プログラムを実行するは英語でexecute a program、またはrun a programと言います。
パソコンやスマホアプリがフリーズすることを英語でcrash、freeze、hang upと言います。